Odilon Aouatah, étudiant au DNSEP Design Graphique et Intéractivité à l'EsadHaR au Havre.

Odilon Aouatah, student at DNSEP Graphic Design and Interactivity at EsadHaR in
Le Havre.

@333toro
odilon.ath[at]gmail.com

About

FR

ENG

Cinémas du Maghreb

Maghreb cinemas

2023. Direction artistique. Affiches.

2023. Artistic direction. Posters.

Pour ma deuxième année de DNMADE, il nous est demandé de réaliser un stage d'une durée de 3 mois afin de nous initier au monde professionnel. J'ai alors pu travaillé au Centre Culturel le Chaplin à Mantes-la-Jolie. Cet espace concentre un cinéma, une salle de spectacle, une salle d’exposition et différentes salles annexes permettant d’animer des ateliers ainsi que des appartements permettant d’engager des résidences d’artistes dans le quartier. Il s'adresse aux habitants alentours et propose de nombreuses activités et événements pour l'été.
Durant ce stage, il m'était essentiellement demandé de concevoir des visuels pour la communication des événements du lieu. Cela passait principalement par des affiches ou des flyers. Cette série d'affiches en est un bon exemple.

For my second year of DNMADE, we are asked to complete a 3-month internship in order to introduce ourselves to the professional world. I was then able to work at Centre Culturel le Chaplin in Mantes-la-Jolie. This space contains a cinema, a performance hall, an exhibition hall and various ancillary rooms allowing workshops to be held as well as apartments allowing artist residencies to take place in the neighborhood. It is aimed at surrounding residents and offers many activities and events for the summer.
During this internship, I was essentially asked to design visuals for the communication of the venue's events. This mainly involved posters or flyers. This series of posters is a good example.

Cinémas du Maghreb est un festival visant à promouvoir le cinéma maghrébin. 6 films, dont un film surprise sont alors projetés durant 3 week-ends. Il m'a alors été demandé de concevoir un dépliant d'informations et une affiche par film.
J'ai d'abord travaillé sur le dépliant, qui devait présenter rapidement chaque film et les informations concernant leur séance. La couverture que j'avais envisagé m'a permis de trouver une direction artistique que j'ai pu décliner sur les affiches. L'art maghrébin a pour moi été logiquement une source d'inspiration. Cela m'a amené à jouer sur la couleur et sur ce motif parcourant l'image. L'idée était d'évoquer cette région du monde sans pour autant tomber dans le cliché.

Maghreb cinemas is a festival aimed at promoting Maghreb cinema. 6 films, including a surprise film, are then screened over 3 weekends. I was then asked to design an information leaflet and a poster for each film.
I first worked on the leaflet, which had to quickly present each film and the information concerning their screening. The cover that I had envisaged allowed me to find an artistic direction that I was able to use on the posters. Maghreb art was logically a source of inspiration for me. This led me to play with color and this pattern running through the image. The idea was to evoke this region of the world without falling into cliché.

Les films projetés pour la session 2023 sont :La Dernière Reine de Adila Bendimerad et Damien Ounouri, Ali Zaoua, Prince de la Rue de Nabil Ayouch, Le Collier perdu de la Colombe de Nacer Khemir, Sous les figues de Erigi Sehiri, Mascarades de Lyes Salem, Une Porte sur le Ciel de Farida Benlyazid et Omar la Fraise de Elias Belkeddar.

The films screened for the 2023 session are:The Last Queen by Adila Bendimerad and Damien Ounouri, Ali Zaoua, Prince of the Street by Nabil Ayouch, The Lost Necklace of the Dove by Nacer Khemir, Under the Figs by Erigi Sehiri, Masquerades by Lyes Salem, A Door to Heaven by Farida Benlyazid and Omar the Strawberry by Elias Belkeddar.

Ce stage a été pour moi formateur et surtout un élément clé dans la réalisation de mon mémoire car toute les réfléxions que j'ai pu avoir quant à mon rôle en tant que graphiste, ma responsabilité et mon rapport face au spectateur découlent de cette période. Le fait d'avoir par moment pu me confronter directement au public que je visais m'a poussé à une introspection, m'amenant vers démarche plus sociale dans le sens que je veux donner à mes projets.

This internship was educational for me and above all a key element in the production of my dissertation because all the reflections that I have had regarding my role as a graphic designer, my responsibility and my relationship with the viewer stem from this period. The fact of having at times been able to confront myself directly with the audience I was targeting pushed me into introspection, leading me towards a more social approach in the direction that I want to give to my projects.

Index

Projet suivant Next project

Projet précédent Previous project